Le petit garçon qui voulait être Mary Poppins

Traduit de l'ESPAGNOL par VANESSA CAPIEU

À propos

C'est l'histoire de Guille...

C'est l'histoire d'un petit garçon débordant d'imagination qui voue un amour sans bornes à Mary Poppins.
L'histoire d'un père un peu bougon, qui vit seul avec ce fils sensible et rêveur dont il a du mal à accepter le caractère.
D'une institutrice qui s'inquiète confusément pour l'un de ses élèves qui vit un peu trop dans ses rêves.
D'une psychologue scolaire à qui on envoie un petit garçon qui a l'air d'aller beaucoup trop bien.

Quel mystère se cache derrière cette apparence si tranquille, et pourtant si fragile ?
Un roman choral aussi tendre que bouleversant, qui emprunte à l'enfance toute sa sincérité désarmante pour dire l'amour, le vide, le rêve et la puissance de l'imaginaire.

Après Une mère et Tout sur mon chien, Alejandro Palomas nous surprend encore avec cette histoire qui peut faire penser à Extrêmement fort et incroyablement près de Jonathan Safran Foer, tant elle est hors norme.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Alejandro Palomas

  • Traducteur

    VANESSA CAPIEU

  • Éditeur

    CHERCHE MIDI

  • Date de parution

    02/01/2020

  • EAN

    9782749158631

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Nombre de pages

    220 Pages

  • Longueur

    22 cm

  • Largeur

    14.2 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    326 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Alejandro Palomas

  • Pays : Espagne
  • Langue : Espagnol

D'abord traducteur des ouvrages de Gertrude Stein, Katherine Mansfield, Willa Cather ou encore Jack London, Alejandro Palomas devient ensuite journaliste et scénariste ? il a été finaliste de nombreux prix littéraires en Espagne. Énorme succès dans ce pays, traduit dans une dizaine de langues, Une mère est son premier roman publié en France.

empty